- v nemeckom jazyku existuje špecifická skupina slovies, tzv. slovesá s odlučiteľnými predponami
- čo sa časovania týka, tieto slovesá sa ničím nelíšia od „tradičných“ pravidelných či nepravidelných slovies, t. j. časujú sa podľa ich pravidiel (pozri tému Časovanie slovies, Nepravidelné slovesá)
- ich špecifickosť spočíva v tom, že sú vlastne zložené z dvoch častí a to zo samotného slovesa a jeho predpony, ktorá je odlučiteľná, čo znamená, že pri časovaní ju od slovesa oddelíme a dáme za sloveso, vo vetách na koniec vety
- najčastejšie odlučiteľné predpony sú an-/ auf-/ aus-/ ein-/ vor-/ um- ale aj her-/ fern-/ teil-/ statt- atď., no tým, že odlučiteľných predpôn je veľa, jednoduchšie je pamätať si, ktoré sú neodlučiteľné: be-/ ge-/ er-/ ver-/ zer-/ ent-/ emp-
- v slovníkoch sú tieto slovesá často rozpoznateľné podľa lomítka, ktorým je od slova oddelená predpona (napr. auf/stehen)
napr.
aufmachen otvoriť (časujeme ako pravidelné sloveso machen)
Ich mache auf./ Du machst auf./ Er macht auf./ Wir machen auf./ Ihr macht auf./ Sie machen auf.
anfangen začať (časujeme ako nepravidelné sloveso fangen)
Ich fange an./ Du fängst an./ Er fängt an./ Wir fangen an./ Ihr fangt an./ Sie fangen an.
aufstehen vstať (časujeme ako pravidelné sloveso stehen)
Peter vstáva každé ráno o šiestej. = Peter steht jeden Morgen um 6 Uhr auf.
- pre zápor vo vetách so slovesami s odlučiteľnými predponami platia tie isté pravidlá ako pre zápor vo vetách s modálnymi slovesami, t. j. zápor nicht nedávame na koniec vety, ale na predposledné miesto, prípadne kdekoľvek do vety, a zápor kein/ keine používame len pred podstatnými menami, ktoré boli v kladnej vete bez člena alebo s neurčitým členom
napr.
Kaufst du _ Karotten ein?
→ Nein, ich kaufe keine Karotten ein. Nie, nekupujem (žiadne) mrkvy.
Fangt ihr ein Gespräch an?
→ Nein, wir fangen kein Gespräch an. Nie, nezačneme (žiaden) rozhovor.
Steht er um 7 Uhr morgens auf?
→ Nein, er steht um 7 Uhr morgens nicht auf. Nie, nevstáva o siedmej ráno.
→ Nein, er steht nicht um 7 Uhr, sondern um 6 Uhr morgens auf. Nie, nevstáva o siedmej, ale o šiestej ráno.
- ak je vo vete s modálnym slovesom aj druhé sloveso a to sloveso s odlučiteľnou predponou, na základe pravidiel, ktoré platia pre modálne slovesá (pozri tému Modálne slovesá) toto sloveso dávame na koniec vety a ponechávame ho v neurčitku, t. j. nečasujeme ho a teda neoddeľujeme odlučiteľnú predponu
napr.
Ich will morgen um 6 Uhr aufstehen. Chcem vstať zajtra o šiestej.
Dürft ihr das Fenster nicht aufmachen? Nesmiete otvoriť okno?